كتب (1233)
Maktubat Imam Rabbani (Shaykh Ahmed Sirhindi)
Shaykh Ahmad SirhindiMaktubat Imam Rabbani Shaykh Ahmad Sirhindi Faruqi
(rahmatullah alaih)
Original Language: Persian (some in Arabic)
Volumes: Three
Letters of Imam Ghazali
Bengali or Bangla (বাংলা)
- Letters of Imam Ghazzali translated in Bangla
Translator: Maulana Mohiuddin Khan
Format: PDF
English
- Letters of Al-Ghazzali
Translator: Abdul Qayyum
Format: PDF
Persian (فارسی)
- Letters of Imam Ghazzali
مکاتیب امام غزالی
Format: PDF
سنڌ جي مشهور صوفي شاعر حضرت سچل سرمست جو ڪلام
مڪمل سنڌي ڪافيون ۽ بيت
اليڪٽرانڪ بڪ، 2006
702 صفحا
Sachal Sarmast Jo Kalam
Sindhi poetry of Hazrat Sachal Sarmast, a famous Sufi poet of Sindh.
Risalo of Shah Abdul Latif Bhitai: Translated in Verse by Elsa Kazi
Elsa KaziSufi poetry of Shah Abdul Latif Bhitai in Sindhi language, translated into English by Elsa Kazi.
254 pages
Download PDF, 1.3 mb
صحیح مسلم، اردو ترجمہ علامہ غلام رسول سعیدی
Sahih Muslim, translated in Urdu by Allama Ghulam Rasool Saeedi
جلوہ گاہِ دوست، اردو
طریقہ نقشبندیہ کے سلوک پر مشتمل ایک بہترین اور عام فہم کتاب
مصنف: حضرت خواجہ محمد طاہر عباسی بخشی نقشبندی مجددی مدظلہ العالی، المعروف محبوب سجن سائیں
Written about Tariqah Naqshbandiyah. Also contains biographies of the Naqshbandi shuyukh lineage, parts of Maktubat Imam Rabbani.
Sahih Al-Bukhari (صحيح البخاري)
Compiler: Abu Abdullah Muhammad bin Ismail Bukhari (died 256 A.H)
Translated in Urdu by Mawlana Abdul Hakim Khan Akhtar Shahjahanpuri (مولانا عبدالحکیم خان اختر شاہجہانپوری)
Volume 1 Part 1 - Read / Download
Volume 1 Part 2 - Read / Download
Volume 2 Part 1 - Read / Download
Volume 2 Part 2 - Read / Download
Volume 3 Part 1 - Read / Download
Volume 3 Part 2 - Read / Download
Tamil
Translated in 7 volumes - Download
Kimiya-e-Sa'adat Alchemy of Happniness (کیمیائے سعادت)
By Imam Abu Hamid al-Ghazali (450-505 AH)
{كميائي سعادات} Kimiya-ye Saadah (Alchemy of Happiness) [M:45; A:45] Al-Ghazali's own Persian version of the Ihya' a shorter work. Considering al-Ghazali's pedagogical tendencies one could assume that the Ihya' is larger/deeper work on the subject, the Kimiya to be the medium work and the 'arbain to be the summary work.
تحقیق الحق المبین فی اجوبۃ مسائل اربعین، اردو ترجمہ
شاہ احمد سعید مجددیتحقیق الحق المبین فی اجوبۃ مسائل اربعین، اردو ترجمہ
مصنف حضرت شاہ احمد سعید مجددی فاروقی مدنی قدس سرہ
اردو ترجمہ از مولانا محمد شریف ہزاروی
موضوع: فرقہ وھابیہ کا رد
جدید کمپیوٹر کتابت میں، مکمل تحقیق و تخریج کے ساتھ
Tahqeeq-ul-Haqq ul-Mubeen Fi Ajwibat-e Masaail-e Arbaeen, Urdu translation
Author: Shah Ahmad Saeed Mujaddidi
مصاحف القرآن الكریم بقراءة الإمام عاصم
Written by Maktabah MujaddidiyahThe Noble Qur'an, the mushaf of qirāʼat of Imām ʻĀṣim al-Asadī al-Kūfī
Out of the ten qirāʼāt of the Holy Qurān, the qirāʼat of Imām ʻĀṣim is the most widely available qirāʼat today and is read in almost all the Islamic countries (a few have other recitations).
There are two riwāyas (narrations) of this qirāʼat, which stand like two branches and have minor differences. The riwāyah of Imām Ḥafṣ, called “Ḥafṣ ʻan ʻĀṣim”, is the default riwāya. The other one is the riwāya of Imām Shuʻbah.
This article lists the links to the editions of the Holy Qurān based on these two riwāyahs.
The Noble Qurʼān, the muṣḥaf of the qirāʼat of Imām Nāfiʻ al-Madanī.
In the Islamic world, the qirāʼat of Imām Nāfiʻ is the second most widely recited qirāʼat of the Holy Qurʼān, after that of Imām ʻĀṣim (Ḥafṣ ʻan ʻĀṣim). Particularly, the Warsh riwāyah is used as the default in the North African countries.
There are two riwāyahs of the qirāʼat of Imām Nāfiʻ, namely Qālūn and Warsh. Since Warsh is more popular, here we present it as the first, and then the Qālūn riwāyah is given.
Rasa'il Shah Waliullah Dehlavi (Urdu translation)
Shah Wali-Allah DehlaviRasa'il Shah Waliullah Dehlavi (Urdu translation)
رسائل شاہ ولی اللہ دہلوی مترجم اردو
By Hazrat Shah Wali-Allah Dehlavi (d. 1174 AH)
السلسلة الشريفة الطريقة النقشبندية المجددية الطاهرية بالعربية
عبد الرحيم السنديالسلسلة الشريفة الطريقة العلية النقشبندية المجددية الطاهرية بلسان عربي مبين
Silsilah Naqshbandiyah Mujaddidiyah Tahiriyah in Arabic, published by Maktabah Mujaddidiyah.
تسکین القلوب، اردو
نماز کے فضائل و مسائل پر ایک جامع اور مستند کتاب، جس میں آیات، احادیث اور مسائل 40 ابواب میں بیان کیے گئے ہیں۔
Taskeen-ul-Quloob, Urdu. A large book about Salah/Namaz. By Hafiz Muhammad Zaman Naqshbandi.
معمولات حضرات نقشبندیہ، اردو ترجمہ
حضرت ملا حسین خباز نقشبندی کشمیری کی فارسی کتاب هشت شرائط حضرات خواجگان نقشبندیه کا اردو ترجمہ
Mamoolat-e-Naqshbandiya, Urdu translation. By Mulla Husain Khabaz Naqshbandi Kashmiri. 26 pages, published in 1996.
رشحات عنبریه، اردو مقدمه و عربی مخطوطه
مصنف: شاہ محمد مظهر مجددی فاروقی نقشبندی مهاجر مدنی
Rashahaat Anbariya, Urdu introduction and scanned Arabic manuscript of the book. Biography of Shah Ahmad Saeed Mujaddidi Madani (d.1277 AH).
A biographical book of Sufi saints of India, written in the 11th century Hijri. A great source of insight into the Sufi lives of that time. It was written in 1014 AH (1605 CE).
سلوکِ مجددیہ، اردو
مصنف: ابو الحسنات سید عبداللہ شاہ نقشبندی مجددی قادری حیدرآبادی قدس اللہ سرہ
Sulook-i Mujaddidiya, Urdu. By Sayyid Abdullah Shah Naqshbandi Mujaddidi Qadri Hyderabadi (from Hyderabad, India).
تذکرہ صوفیائے بلوچستان، اردو
مصنف: ڈاکٹر انعام الحق کوثر
Tazkirah Sufiya-e Balochistan, Urdu, by Dr. Inam-ul-Haqq Kauthar, 343 pages.
الكوكب المضي في زيارة سيدنا محمد النبي العربي، العربية
الشيخ عبد القادر الحواريالكوكب المضي في زيارة سيدنا محمد النبي العربي، العربية
الشيخ عبد القادر بن محمد الحواري المدني الحنفي قدس الله سره، المتوفي 1353هـ
Kaukab-ul-Madi Fi Ziyarat Sayyidina Muhammad an-Nabi al-Arabi (Arabic, 146 pages). By Shaykh Abdul Qadir Hawwari Madani Hanafi (d.1953 AH).