صحبت سپيرين جي
سنڌي ترجمو صحبت نامه (فارسي)
ملفوظات شريف حضرت پير سيد محمد راشد قادري نقشبندي المعروف پير سائين روضي ڌڻي
Sindhi translation of Suhbat Nama, malfuzat (speeches) of Sayyid Muhammad Rashid Qadri Naqshbandi, alias Pir Rozay Dhani (d.1234 AH)
The Noble Qurʼān, the muṣḥaf of the qirāʼat of Imām Nāfiʻ al-Madanī.
In the Islamic world, the qirāʼat of Imām Nāfiʻ is the second most widely recited qirāʼat of the Holy Qurʼān, after that of Imām ʻĀṣim (Ḥafṣ ʻan ʻĀṣim). Particularly, the Warsh riwāyah is used as the default in the North African countries.
There are two riwāyahs of the qirāʼat of Imām Nāfiʻ, namely Qālūn and Warsh. Since Warsh is more popular, here we present it as the first, and then the Qālūn riwāyah is given.
The Noble Qur'an, the mushaf of qirāʼat of Imām ʻĀṣim al-Asadī al-Kūfī
Out of the ten qirāʼāt of the Holy Qurān, the qirāʼat of Imām ʻĀṣim is the most widely available qirāʼat today and is read in almost all the Islamic countries (a few have other recitations).
There are two riwāyas (narrations) of this qirāʼat, which stand like two branches and have minor differences. The riwāyah of Imām Ḥafṣ, called “Ḥafṣ ʻan ʻĀṣim”, is the default riwāya. The other one is the riwāya of Imām Shuʻbah.
This article lists the links to the editions of the Holy Qurān based on these two riwāyahs.