کتاب ها (1)
کشف المحجوب (اردو ترجمہ)
از حضرت سید علی بن عثمان ہجویری لاہوری المعروف داتا گنج بخش قدس اللہ سرہ
مترجم علامہ فضل الدین گوہر
ناشر ضیاء القرآن پبلیکیشنز، لاہور، 2010
مکتبہ مجددیہ سے سب سے زیادہ ڈائونلوڈ ہونے والی کتاب
Kashf-ul-Mahjoob, Urdu translation
By Sayyid Ali bin Usman Hujweri
Tafsir Ruh al-Bayan (تفسير روح البيان)
Author: Ismail Haqqi al-Barousawi (died 1127 AH) شيخ اسماعيل حقي البرسوي
Tafsir Ruh al-Bayan is one of the famous Sufi Tafsirs of Quran, popular in Sunni scholars and often quoted from. Arabic version contains 10 volumes. It has also been translated in Urdu by Mufti Faiz Ahmed Owaisi.
The author Sheikh Ismail Haqqi was a great sheikh of Naqshbandi Mujaddidi order and belonged to the Khalidi branch of this order. One of his Turkish books has been translated into English with the name "kernel of kernels".
- Volume 0: Title page - Read / Download
- Volume 1: 506 pages - Read / Download
- Volume 2: 532 pages - Read / Download
- Volume 3: 698 pages - Read / Download
- Volume 4: 568 pages - Read / Download
- Volume 5: 614 pages - Read / Download
- Volume 6: 508 pages - Read / Download
- Volume 7: 508 pages - Read / Download
- Volume 8: 534 pages - Read / Download
- Volume 9: 626 pages - Read / Download
- Volume 10: 558 pages - Read / Download
Total Pages (including covers): 5652
Tafsir-e-Naeemi Urdu تفسير نعيمي
Author: Ahmed Yar Khan Naeemi (مفتی احمد یار خان نعیمی)
Tafsir-e-Naeemi is one of the best and largest Tafsirs written originally in Urdu language. It is written as a separate volume for each Para, upto 18 paras (sections) of the Holy Quran. Mufti Ahmed Yar was a great scholar of Ahl-as-Sunnah and an author of many books. His works are highly sought after and most read.
Keeping in view the large number of requests by maktabah.org visitors, we are pleased to announce that we have prepared pdf files for 16 volumes of this beautiful Tafsir. Now you can download them as pdf from the attachments. The source scanned editions are found at:
We are sorry to say that the quality of digitization is rather bad, and we regret that most of the digitized Islamic books are available in low qualities. Therefore, we request all those who are engaged in this work, that the books must be scanned in high quality with proper checking (as many pages contain scanning errors, or are completely missing sometimes). Once a book appears online, it must be a complete digital copy of the original instread of just a glimpse.
Maktabah.org has started its own digitization work and soon insha Allah many valuable Islamic books will be made online in better quality.
مثنوی مولوی معنوی، فارسی شاعری کی مشہور ترین کتاب
مکمل چھ حصے
مصنف حضرت مولانا جلال الدین رومی رحمۃ اللہ علیہ
فارسی متن مع اردو ترجمہ از مولانا قاضی سجاد حسین
Masnavi Rumi, Persian text with Urdu translation by Qazi Sajjad Hussain.
Tafsir Ibn Kathir (تفسير ابن کثير)
Writer: Hafiz Ibn Kathir (Died 774 A.H)
Original Language: Arabic
- Download original Arabic version as pdf from Archive.org
- Part 00
- Part 01p
- Part 01
- Part 02
- Part 03
- Part 04
- Part 05
- Part 06
- Part 07
- Part 08
- Part 09
- Part 10
- Part 11
- Part 12
- Part 13
- Part 14
- Part 15
- Part 16-17
- Download Urdu transaltion of Tafsir Ibn Kathir as pdf files
تفسیر ابن کثیر اردو ترجمہ یہاں سے ڈاؤنلوڈ کریں
Translator: Pir Muhammad Karam Shah al-Azhari
Publisher: Zia-ul-Qur'an Publication
Ghunyat al-Talibeen Urdu translation
By Hazrat Ghaus al-Azam Mahboob-e-Subhani Shaykh Abdul Qadir Jilani r.a.
Translated in Urdu by Maulana Muhammad Siddiq Hazarvi Saeedi
Published by Hamid & Company, Lahore, 1988
Distributed by Farid Bookstall, Urdu Bazar, Lahore
Ghunyat ut-Talibeen is the most renowned book of Sayyidina Ghaus al-Azam. Ghunyat means sufficient, and hence the book was written to make it sufficient for the seekers of Truth for their Sharia and Tariqa matters. Although some doubt that a few passages in the book have been altered during the course of history, the book is otherwise a jewel for the seeker, as it is authored by the king of all Awliya.
Files hosted at www.archive.org
غنیۃ الطالبین اردو ترجمہ
از محبوب سبحانی حضرت شیخ سید عبد القادر جیلانی رضی اللہ عنہ
اردو ترجمہ از مولانا علامہ محمد صدیق ھزاروی سعیدی
ناشر حامد اینڈ کمپنی، لاہور
فرید بُک اسٹال، اردو بازار، لاہور
This list contains the translations of the Holy Quran in various languages which are present on the Internet. This list is not complete and new links and languages will be added with time.
Please note that not all of the following translations are authentic. Many have unknown publisher and unknown translator. Hence do not consider this list as a list of authentic Quranic translations.
Help us expand this list by sending a translation not listed here. Email us at: این آدرس ایمیل توسط spambots حفاظت می شود. برای دیدن شما نیاز به جاوا اسکریپت دارید.
Inform us if you find any broken links in this list.
Total Languages included here: 66
القرآن الكريم بالرسم العثماني، مصحف التجويد بالحروف الملونة
The Tajweed Rules allow the reciter to emphasize the accent, phonetics, rhythm and temper of the Qura'nic recitation. This Quran is also ideal for students of hifz and qir'at who will easily recognise the various rules of tajweed. The text is in Uthmani script, so it is not suitable for the South Asian people.
Sahih Al-Bukhari (صحيح البخاري)
Compiler: Abu Abdullah Muhammad bin Ismail Bukhari (died 256 A.H)
Translated in Urdu by Mawlana Abdul Hakim Khan Akhtar Shahjahanpuri (مولانا عبدالحکیم خان اختر شاہجہانپوری)
Translated in 7 volumes - Download
تجویدی قرآن مجید رنگین حرفوں کے ساتھ
ناشر: پاک کمپنی
The Holy Quran with colored characters to indicate various Tajweed rules for easier recitation, published by Pak Company, in South Asian (Indo-Pak) Arabic script.
This Seerah series is the historic work of the late Justice Peer Muhammad Karam Shah al-Azhari (RA) [1918-1998] - a renowned Islamic scholar, Justice of the Supreme Court of Pakistan and Sufi Saint of the Chishtiyah Spiritual Order - comprising major historical research, and reflective of the love and reverence the author had in his heart for the Beloved Prophet Muhammad (SAW).
One of the most famous books of Tasawwuf, written by Shaykh Saadi, that was taught in school education throughout many centuries in the Persian world including pre-colonial India.
Al-Hidayah Fi Sharh Bidayat Al-Mubtadi الهداية شرح بداية المبتدي
By Burhan Uddin al-Farghani al-Marghinani (d. 593 A.H.)
A comprehensive and detailed book about the Hanafi Fiqh. It is widely used as a text book in the Hanafi Islamic Law in the traditional Islamic schools. This is one of the earliest works on Hanafi Fiqh.
Shaykh al-Islam, Muhaddith and Hafiz, Abu al-Hasan Burhan al-Din 'Ali b. Abi Bakr b. 'Abd al Jalal al-Farghani, al-Marghinani, the great Hanafi jurist, was born at Marghian in the vicinity of Farghana in 530/1135 (in Present Day Uzbekistan) He died in 593/1197. He studied with Mufti Najm al Din Abu Hafs 'Umar al-Nasafi, his son Abu'l Layth Ahmad b. 'Umar al Nasafi and other eminent teachers, and excelled in Hadith, Tafsir, Fiqh and other studies. His scholarship was recognised and praised by eminent scholars such as Imam Fakhr al-Din Qadi Khan, Zahir al-Din Muhammad b. Ahmad al-Bukhari (the author of al-Fatawa al-Zahiriyyah) and others.
- Download full text in 4 volumes from the attachments. Also available at 4shared.com
- Fath al-Qadir Sharh al-Hidayah by Ibn al-Hamam Hanafi (d. 861 A.H.), published by Dar al-Kutub al-Ilmiya, Beirut Lebanon. 10 Volumes Download from archive.org
شرح فتح القدير على الهداية شرح بداية المبتدي
تأليف: الإمام كمال الدين محمد بن عبد الواحد السيواسي ثم السكندري المعروف بـ: ابن الهمام الحنفي المتوفى 861هـ
علق عليه وخرج أحاديثه: عبد الرازق غالب المهدي
طبعة دار الكتب العلمية / بيروت / لبنان
سنة الطبع: 1424هـ / 2003م
- Al-Hidayah Ma' Sharh al-Kifayah, text with commentary by Hakim Abdul Majeed, published in Calcutta India. Download Vol-1 Vol-2 Vol-3 from al-mostafa.com
- Al-Binayah Sharh al-Hidayah 8 volumes by Nasir al-Islam Rampuri, published Beirut 1990. Contains the original text of al-Hidayah with detailed commentary. Download from archive.org
- Translated by Maolana Abu Taher Mechbah. Download Volume 1 from the attachments below.
- The first two volumes have been translated into English by Imran Ahsan Khan Nyazee and are available at online stores.
- It has also been translated in Turkish. Volume 1 is also available in Bengali and will be published here soon.
The Hidayah represents the refined, distilled and authentic version of a legal tradition developed over many centuries. It presents the corpus of Hanafi law in its approved and preferred form and forges an organic link with the other schools of law. There is no book that can match the power of al-Hidayah as a teaching manual. Education in Islamic law is not complete without this book. Accordingly, each and every madrassah, whatever its affiliation, imparts instruction in Islamic law through al-Hidayah. The book was designed by the author in such a way that it makes a vigorous interaction between teacher and student unavoidable. Each sentence presents a challenge both to the teacher and the taught. In this process, the student acquires a deep knowledge of the issues of fiqh and the methods of reasoning employed by Islamic law. The teacher, on his part, has a unique opportunity, while using the book in the class session, to give full expression to his skills and abilities.
The primary reason for its popularity is the reliability of its statements and the soundness of its legal reasoning. Most researche rs and schola rs fi rst consult al-Hidayah before they move to another source. In the area of Muslim pe rsonal law, it has been the major source relied upon by courts in Pakistan, Bangladesh and India. The need for this book, since the day it was written, led to the writing of well over forty commentaries and glosses on it, and this does not include the books written to document its traditions. This is rare not only for Islamic law, but for any field of knowledge.
In comparing the Mukhtasar of al-Quduri, the book in which al-Hidayah is based upon, we note the following differences:
- Al-Quduri has errors that have been corrected in Bidayat al-Mubtadi (the matn, bold text of al-Hidayah)
- Bidayat al-Mubtadi is based on Quduri but has 25% more text as it includes those rulings that were missed in Quduri
- Bidayat al-Mubtadi states the rulings in a more comprehensive way so that the rule is clearly understood
- Bidayat al-Mubtadi is organised in a better way
- Bidayat al-Mubtadi has a commentary written by the author himself. This commentary is called the Hidayah. This is not the case with al-Quduri
تعبیر الرؤیا، اردو ترجمہ
خوابوں کی تعبیر پر ایک مشہور تابعی علامہ ابن سیرین کی لکھی ہوئی مشہور کتاب
اردو ترجمہ محمد قاسم دلاوری
Tabeer-ur-Ruya, Urdu translation. A book about dream interpretation, by Imam Ibn Sirin